waste book 【簿】流水賬。
【簿】流水賬。 “waste“ 中文翻譯: adj. 1.荒蕪的,不毛的,荒廢了的;未開墾的;荒涼的 ...“book“ 中文翻譯: n. 1.書,書籍;著作; 〔the B-〕 基督教《圣 ...“paid waste book“ 中文翻譯: 出售廢品簿; 廢物支出簿“a waste of“ 中文翻譯: 浪費“a-waste“ 中文翻譯: 放射性廢料“of waste“ 中文翻譯: 荒地“waste“ 中文翻譯: adj. 1.荒蕪的,不毛的,荒廢了的;未開墾的;荒涼的。 2.廢棄的,無用的;多余的;身體內排泄的。 waste land(s) 荒地。 waste water 廢水。 waste heat 廢熱,余熱。 waste products (工廠出品中的)廢品。 waste product (身體組織中的)廢料。 lay waste 糟蹋,毀壞,蹂躪;劫掠。 lie waste (土地)荒蕪,未開墾。 the waste periods of history 歷史上單調平凡[荒蕪]的時期。 vt. 1.糟蹋,浪費。 2.毀壞,破壞,蹂躪,使荒蕪。 3.消耗,使衰弱;【法律】(因使用不當而)損壞(房屋等);【石工】把(石頭)解成適當的大小。 4.〔美俚〕毒打;消滅;兇殺。 waste an opportunity 浪費機會。 Kind words are wasted (up)on him. 跟他說好話是白說了。 vi. 1.消耗;消瘦,衰弱。 2.浪費。 3.(時間)過去,消逝。 Day [Night] wastes. 太陽下山[天快亮]了。 waste away 消瘦。 W- not, want not. 不浪費,不愁窮。 waste one's words [breath] 徒費口舌。 n. 1.浪費。 2.〔常 pl. 〕荒地,荒野,未開墾地;沙漠;荒蕪。 3.消耗(量),損耗;衰弱;漸損;【法律】毀損,損壞。 4.廢料,廢品,廢物;剩余物,廢屑;破布。 5.【機械工程】碎紗,紗頭〔機器工人擦手用〕。 6.【地質學;地理學】風化物;(被水流沖蝕的)巖屑。 7.垃圾;污水; 〔 pl. 〕 糞便。 waste of time 浪費時間。 (a) waste of speech 浪費唇舌。 a waste of waters 茫茫大海。 run [go] to waste 糟蹋掉;(錢財等)被浪費掉。 waste and repair 消耗和補充。 waste recovering 廢料回收。 n. -plex 廢物再生利用聯合企業。 “waste not“ 中文翻譯: 不要浪費“waste t“ 中文翻譯: 棄土“a book“ 中文翻譯: 根簿;地籍冊; 一本書“book“ 中文翻譯: n. 1.書,書籍;著作; 〔the B-〕 基督教《圣經》。 2.〔常 pl. 〕 賬簿;賬冊;名冊。 3.卷,篇,冊,本;(煙葉等的)一捆,包,把。 4.(歌劇等的)歌詞,腳本 5.裝訂成冊的車票[支票等];(賽馬賭博等的)賭注登記簿;電話號碼簿。 6.〔美俚〕罪狀的總和。 7.給人教益的東西;(從事某項工作的)全部知識[經驗];(歷史等的)紀錄。 8.〔the book〕 慣例,常規。 book of time 歷史。 book of reference 參考書。 examine the books 查賬。 an account book 賬本。 an exercise book 練習本。 The petrified tree was a book of nature. 樹木化石是大自然的歷史記錄。 a sealed book 天書;高深莫測的事。 according to an open book 人所共知的事物。 at one's books 讀書用功。 be written in the book of life 【宗教】列入死后獲救者名單。 bring (sb.) to book 1. 詰問,盤問。 2. 法辦,判罪。 by (the) book 1. 正式地;有根據地,正確地。 2. 照章辦事地;按照慣例。 close the books 1. 【會】結賬,決算。 2. 結束,終止。 come to the book 〔英口〕宣誓能做陪審員。 do [get] the book 〔美國〕受最大處罰。 enter in the books 把…記入賬內。 hit the [one's] books 〔美國〕用功。 hold book 【戲劇】做提詞人。 in one's book 根據自己的判斷。 in sb.'s bad [good] books 失[得]寵于某人,給某人留下不好[良好]的印象。 keep books 上賬,記賬。 kiss the book 吻《圣經》宣誓。 know like a book 熟手,通曉。 like a book 1. 一板一眼地,精確地。 2. 正確地,徹底地。 make book 1. 打賭;(賽馬等)接受不同數目的賭注。 2. 以接受打賭為業 (make book on it that ... 就…打賭)。 off the books 除名,退會。 on the books 列名簿上,做會員。 one for the books 〔口語〕意外事,驚人事。 set books 指定的備考書。 read sb. like a book 對某人的心思完全了解,看透某人。 shut the books 停止交易[來往]。 speak like a [by the] book 確切地說話。 suit sb.'s book 適合某人目的,合某人意的;對某人方便的。 take a leaf out of another's book 仿效別人行動,學某人的樣子,效顰。 take kindly to one's books 好學。 the B- of B-s 《圣經》。 the devil's book(s) 紙牌。 throw the book at 〔俚語〕重罰,嚴罰。 without book 1. 無根據,任意,隨意(亂說等)。 2. 默誦,默記。 vt. 1.登載,登記,記入,給…注冊,給…掛號。 2.預定,定(戲位、車位等);托運(行李等)。 3.(警察)記下(某人的)違法行為。 4.代理…接受(賽馬等的)賭注。 book one's order 登記收到的訂貨單。 book cinema seats 預定電影票。 vi. 1.定坐位;定票。 2.〔主英〕(旅客在旅館)登記姓名。 be booked 〔俚語〕被捉住,逃不脫 (I am booked (for it). 我逃不脫了)。 be booked for [to] 買有往…去的票子;非去不可,約好…,預定好…。 be booked up 已經與人有約;(戲票等)已被預定一空;〔俚語〕無絲毫閑空,太忙。 bookin 〔主英〕登記住入(旅館等)。 bookthrough (to London) 買(到倫敦的)直達票。 adj. 1.書籍的。 2.書本上的。 3.賬面上的。 the book department downstairs 樓下售書部。 book knowledge 書本知識。 book profit 賬面利潤。 adj. -able 〔英國〕可預購〔約、定〕的。 “book for“ 中文翻譯: 訂購往...去的票“book in“ 中文翻譯: 登記姓名; 為...預訂,為...辦理登記手續“by the book“ 中文翻譯: 按常規; 按規則,依照慣例; 有根據,照章辦事; 照章辦事“of a book“ 中文翻譯: 一本書“of the book“ 中文翻譯: 這部書的第二部分“on the book“ 中文翻譯: 已登記; 在書上“the book“ 中文翻譯: 圣經; 那本書; 書中之書“this book“ 中文翻譯: 這本書“this is a book“ 中文翻譯: 這是書“to book“ 中文翻譯: 警告處分; 目標工作簿“book book“ 中文翻譯: 是書本“waste-plus-waste method“ 中文翻譯: 廢物加廢水法“block book xylographic book“ 中文翻譯: 木版書“book carrier, book conveyor“ 中文翻譯: 運書車
waste pipe |
|
Adopting the temporal information processing technology , the newly hrms based on temporal database is introduced which records the evolution ' s information about things in “ waste book “ that is a real data list , which not only provides information about things at any time , but also do comparing the past , the current , the future of things 基于時態數據模型的人力資源管理系統能夠管理時態數據。時態數據記錄了事物發生發展的歷史,反應了事物發展的本質規律,為動態分析和預測提供豐富的數據,能進行過去、現在、將來的對比分析和預測。 |
|
Bleaching of deinked pulp from waste book and magazine paper 廢書刊雜志紙脫墨漿的漂白 |